Published at Wednesday, December 14, 2005.
被涮了
我很认真地动着脑筋读了Agatha Christie的《Five Little Pigs》(中译名:啤酒谋杀案)。
“安吉拉 沃伦缓缓转过身来。她向众人的脸上扫视一遍,双眼充满了轻蔑,又咄咄逼人。”她毫不犹豫地说:不错,是我下的毒…。
我狞笑着说:hehe,总算让我猜到一次,哈哈!
赫尔克里 波诺大叫道:不可能,导演明明说是大美女埃尔莎跟我演对手戏~~~
这本书本应该叫《Six Little Pigs》(中译名:啤酒诈骗案)。
最大的骗局在于一系列的下毒、嫁货在侦探小说的幌子下使人认为都是事先设计好的,一板一眼地执行不误。结果另生枝节,在谋杀者控制之外完美地完成了一桩案件。
PS:波诺说自己不用弯腰量脚印拣烟头,这不是暗指福尔摩斯吗。









Leave a reply